eldhenn: (Default)
[personal profile] eldhenn
Going Postal - прекрасен. Ну конечно что-то из книги вырезали, например точно - историю с бракованными марками, но всё равно здорово. Игра актёров очень порадовала, и даже русская озвучка была на четвёрку, а не на три с минусом, как обычно. Рекомендую, но лучше всё-таки после прочтения книги, чтобы лучше понимать устройство мира. Перевод как обычно с огрехами - игра типа "шахматы" в русских переводах книг называлась "бац", а не "бум".

The Colour of Magic - фигня. Фильм малобюджетный, больше напоминает черновик, чем законченное произведение, снято как-то без огонька. Книга была лучше. Нет, я его конечно досмотрю, тем более что местами он таки доставляет. Но вот опять - почему в оригинале Смерть озвучен с применением звуковых эффектов, а в дубляже у него обыкновенный голос? Неужели так сложно добавить к нему эхо, ещё что-нибудь? Когда WoW дублировали, Артасу сделали всё-таки нормальный голос. Значит это возможно?
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

eldhenn: (Default)
Элдхэнн

Tags

September 2022

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920 21222324
252627282930 

Expand Cut Tags

No cut tags